仮タイトル

≒日記帖 スキなことして楽しく生きます(目標)

Now I know she'll never leave me.

三日目にして もう日付変更線を無視している

……24日深夜ってことにできないかな 深夜番組みたいな感じでね

 

朝ごはんは牛乳スープ

昼ご飯はスパゲッティブッダネスカ、牛乳スープ、お野菜

夜ごはんは小豆ごはん、じゃがいもわかめお味噌汁、鶏から揚げ、きゅうり三杯酢、お野菜

 

娼婦風スパゲティー!!(言いたいだけ)

 

あとおやつに 胸やけするほどチョコレートケーキを食べた。

 

 

金曜ロードショー美女と野獣を見た後、実写版のDVDを引っ張り出して2周して

今(日記をつけつつ3周目鑑賞)に至る

 

実写の方、なかなかにフランス訛りがきつくて 懐かしい気持ちになる

特にルミエール、次いでプリュメット

 

ガルドローブ夫妻は……これはどこだろう……奥さまの巻き舌がとんでもない……

divaとかsotto voceとか言ってるけど

イタリアアクセントなのか、ただ音楽用語を口にしているだけなのか……わからない……

 

 

一番最初の ベルとムッシュ・ポットの会話

(「また何か忘れた気がするんだが、思い出せないんだ」っていうの)、

単純にムッシュが忘れっぽいだけなのかもしれないけれど、

二周目以降だと深読みしてしまうね

 

それと ベルたちの街、ベルとお父さんは田舎町だって言ってたけれど、

朝のマルシェの賑わいっぷりは けっこうすごいと思うぞ

 

お城の近くで パーティー関連の受注も多かっただろうし、

栄えてない方がおかしいんですよね

魔法で お城関連のことを忘れさせられてるから、

その辺のことも分からなくなっちゃったのかな

 

フフフ こういうことを想像するのは とてもたのしい

 

それにしても

つくづく アニメ→実写にあたっての追加&変更設定が おいしすぎる……

お父さんの職業が微妙に変わってるのも

ガストンが戦争帰りで、(ルフウへの)暴力控えめな分 精神のヤバさに磨きがかかってるのも

ルフウが アニメ版からは想像もつかないスーパーハイパー従者で 愛に生きているのも

単に 設定として辻褄が合うってだけじゃなく とてもおいしい……

おいしい

その一言に尽きる

 

追加の歌もすき

 

日記にタイトルを付けたいけれど、思いつかなくて

Evermoreのサビの歌詞を借りた

 

アホなことで友だちを失いがちなので

(久しぶりに会う→緊張と喜びでトチ狂う→失態→会いづらくなる→自然消滅)

なんとなく この歌を聞くと元気が出る

明るい未来を歌う音楽もよいけれど

あったかい過去を未来まで抱えることを 許してくれる歌は 救い

 

 

ムーランの実写化、すごく楽しみにしていたんだけど

この分だと映画館で見るのは無理かもね

 

 

 

……今 朝刊が届く音がしたんだけど

私は寝ていないので まだ日付は変わっていないことにしよう。